Escucha, asombro y canto: el itinerario del poema en Ferreira Gullar
DOI:
https://doi.org/10.25094/rtp.2018n24a418Palabras clave:
Ferreira Gullar, asombro, cotidiano, poema.Resumen
Ferreira Gullar ha dicho en muchas situaciones, textos críticos y autobiográficos y entrevistas que su poesía nace del cotidiano y del asombro, que es la sensación de verse maravillado delante de objetos y hechos ya conocidos. El objetivo de este artículo es observar si estas afirmaciones teóricas son verdad en la poesía de Gullar, o sea, si el cotidiano y el asombro pueden ser identificados como fuente del poema. Fueran seleccionados poemas de Muitas vozes (1999) y, además de los poemas, serán considerados algunos textos teóricos de Gullar y publicaciones de Octavio Paz, Maurice Blanchot y Jacques Aumont.
Citas
AUMONT, Jacques. A imagem. Tradução de Estela dos Santos Abreu e Cláudio C. Santoro. Campinas: Papirus, 1993.
BLANCHOT, Maurice. O espaço literário. Rio de Janeiro: Rocco, 2011.
GULLAR, Ferreira. A luta corporal. Rio de Janeiro: José Olympio, 2015.
______. Autobiografia poética e outros textos. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2015.
______. Argumentação contra a morte da arte. Rio de Janeiro: Revan, 2005.
______. Muitas vozes. Rio de Janeiro: José Olympio, 1999.
______. Toda poesia. Rio de Janeiro: José Olympio, 2015.
JIMÉNEZ, Ariel. Ferreira Gullar conversa com Ariel Jiménez. Tradução de Vera Pereira. São Paulo: Cosac Naify, 2013.
JOÃO. In: A BÍBLIA Sagrada: Antigo e Novo Testamento. Tradução João Ferreira de Almeida. Edição revista e atualizada no Brasil. Brasília: Sociedade Bíblica do Brasil, 1990. Cap. 1, vers. 14, p. 96.
PAZ, Octavio. O arco e a lira. Tradução de Olga Savary. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1982.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Autorizo a Revista Texto Poético a publicar o artigo que ora submeto, de minha autoria/responsabilidade, caso seja aceito para publicação online. Declaro, ainda, que esta contribuição é original e que não está sendo submetida a outro editor para publicação.
Os trabalhos publicados no espaço virtual da Revista Texto Poético serão automaticamente cedidos, ficando os seus direitos autorais reservados à Revista Texto Poético. Sua reprodução, total ou parcial, é condicionada à citação dos autores e dos dados da publicação.
A Texto Poético utiliza uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0).