“Maldita ortodoxia!” or ‘Ridendo Castigat Mores’: the role of the narrator in ‘Bufólicas’, by Hilda Hilst

Authors

DOI:

https://doi.org/10.25094/rtp.2020n30a705

Keywords:

Hilda Hilst, Bufólicas, Narrator.

Abstract

This work intends, based on the reading of the poems by Bufólicas, by Hilda Hilst, to understand how the theme of eroticism, recurrent in the author’s work, is interrelated with issues related to metalanguage and the writing itself, from there, reflect on the society in which it was inserted. To validate the cut, we try to point out in the poems the presence of a narrator, replacing the voice of the lyrical self, who, with the intent of corrupting the edifying role of traditional fairy tales, guides the reader’s perception to overturn the moral of Western Judeo- Christian society.

Author Biography

Tatiana Franca Rodrigues Zanirato, Universidade Federal de Jataí

Professora Adjunta de Literatura Brasileira no curso de Letras Língua Portuguesa da UFJ>

References

BARTHES, Roland. Aula. Tradução Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Cultrix, 1978.

_________. O prazer do texto. Tradução J. Guinsburg. São Paulo: Perspectiva, 2002.

BARTUCCI, Giovanna. Fragilidade Absoluta. São Paulo: Editora Planeta do Brasil, 2006.

BENJAMIN, Walter. O narrador – Considerações sobre a obra de Nikolai Leskov. In: Obras Escolhidas – magia e técnica, arte e política. Rio de Janeiro: Brasiliense, 1987.

BETTELHEIM, Bruno. A psicanálise dos Contos de Fadas. Tradução Arlene Caetano. São Paulo: Paz e Terra, 1996.

FURTADO, Fernando Fábio Fiorese & SILVEIRA, Laura Ribeira da. O sentido e o lugar da perversão em Cartas de um sedutor, de Hilda Hilst. IN: ABRALIC, O sentido dos Lugares, UERJ, 2005.

FOUCAULT, Michel. As palavras e as coisas. Tradução Salma Tannus Muchail. São Paulo: Martins Fontes, 2002.

___________. História da sexualidade – a vontade de saber. Tradução Maria Thereza da Costa Albuquerque e J. A. Guilhon Albuquerque. São Paulo: Graal, 2005.

___________. História da sexualidade – o uso dos prazeres. Tradução Maria Thereza da Costa Albuquerque e J. A. Guilhon Albuquerque. São Paulo: Graal, 2005

GOMES, Renato Cordeiro. O livro de registro da cidade. In: Todas as cidades, a cidade. São Paulo: Rocco, 1993.

___________. Outras Flores do mal. In: Sentidos dos lugares. Rio de Janeiro: ABRALIC, 2005.

HILST, Hilda. Bufólicas. São Paulo: Globo, 2001.

_________. Entrevista. In: INSTITUTO Moreira Salles. HILDA HILST.

INSTITUTO Moreira Salles. HILDA HILST. Cadernos de Literatura Brasileira, São Paulo, n. 8, out. 1999.

MORAES, Eliane Robert. Da medida estilhaçada. IN: INSTITUTO Moreira Salles. HILDA HILST. Cadernos de Literatura Brasileira, São Paulo, n. 8, out. 1999.

___________. O sexo dos velhos. In: Jandira, n1, 2004. Diretor editorial Ricardo Rizzo, p.94-95.

NASCIMENTO, Evando. Literatura e Filosofia: Ensaio de Reflexão. In: Literatura e Filosofia: diálogos. Juiz de Fora: Editora UFJF, 2004.

NIETZSCHE, Friedrich. A genealogia da Moral: Uma polêmica.Tradução Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2005.

ONATE, Alberto Marcos. Entre o eu e o si. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2003.

PARATORE, Ettore, História da literatura Latina. Lisboa: Fund. Calouste-Gulbenklan, 1983.

Published

2020-05-31

How to Cite

Zanirato, T. F. R. (2020). “Maldita ortodoxia!” or ‘Ridendo Castigat Mores’: the role of the narrator in ‘Bufólicas’, by Hilda Hilst. Texto Poético, 16(30), 121–141. https://doi.org/10.25094/rtp.2020n30a705