The signature: otobiographic aspects in Marcos Siscar’s poetry

Authors

DOI:

https://doi.org/10.25094/rtp.2025n44a1097

Keywords:

Contemporary Brazilian poetry, Marcos Siscar, Jacques Derrida, Otobiography, Signature

Abstract

In the study proposed here, we discuss the autobiographical features in Marcos Siscar’s poetry, based on the Derridean concept “otobiography”, which presupposes that every text has features that reflect authorship. For that, we analyzed one of the elements of otobiography, the signature, in two poems by Siscar, “São Paulo 1972” (2003) and “Cuspindo contra o vento” (2019), different periods in which the poet chose the date as an aesthetic resource, to discuss the context of the empirical author, and, according to Derride’s discussion, despite not objectively bringing data from the author’s personal life, they assume circumstances of his reality through the act of writing.

Author Biographies

Maria Eduarda Cesar de Oliveira, Universidade Federal da Paraíba (UFPB)

Doutoranda no PPGL da Universidade Federal da Paraíba, João Pessoa, Brasil.

Elaine Cristina Cintra, Universidade Federal da Paraíba (UFPB)

Doutora em Teoria Literária, professora titular do DL/CCAE e docente do PPGL da Universi- dade Federal da Paraíba, João Pessoa, Brasil.

References

BAHIANA, Ana Maria. A linha evolutiva prossegue – a música dos universitários. Anos 70 ‒ Música popular. Rio de Janeiro: Europa, 1980.

BOSI, Alfredo. O ser e o tempo da poesia. São Paulo: Cultrix, 1993.

DERRIDA, Jacques. Otobiografias: o ensinamento de Nietzsche e a política do nome próprio. Tradução Guilherme Cadaval; Arthur Leão Roder; Rafael Haddock-Lobo. Rio de Janeiro: Zazie, 2021.

DERRIDA, Jacques. Posições. Tradução Tomaz Tadeu da Silva. Belo Horizonte: Autêntica, 2001.

DERRIDA, Jacques. Força de Lei: O fundamento místico da autoridade. Tradução Leyla Perrone-Moisés. 2 ed. São Paulo: Martins Fontes, 2010.

DERRIDA, Jacques. Essaestranha instituição chamada literatura. Tradução Marileide Dias Esqueda. Revisão técnica e introdução Evando Nascimento. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 2014.

DERRIDA, Jacques. The ear of the other: Otobiography, transference. Lincoln: University of Nebraska Press, 1985.

DERRIDA, Jacques. Margens da Filosofia. Tradução Joaquim Costa, António M. Magalhães. São Paulo: Papirus, 1991.

DERRIDA, Jacques. Glas. Paris: Galilée, 1974.

LEMOS, Masé. Ciranda da poesia. Marcos Siscar por Masé Lemos. Rio de Janeiro: Editora da UERJ, 2011.

MALUFE, Annita Costa. Poéticas da imanência: Ana Cristina Cesar e Marcos Siscar. Rio de Janeiro: 7Letras; São Paulo: FAPESP, 2011. DOI: https://doi.org/10.25094/rtp.2011n10a59

PEDROSA, C. A resistência, o irresistível e a poesia em crise de Marcos Siscar. Signótica, v. 25, DOI: https://doi.org/10.5216/sig.v25i1.25714

n. 1, p. 1-19, 13 out. 2013. DOI: https://doi.org/10.1136/eb-2013-101352

SISCAR, Marcos. Metade da arte. Rio de Janeiro: 7Letras, 2003.

SISCAR, Marcos. Isso não é um documentário. Rio de Janeiro: 7Letras, 2019.

SISCAR, Marcos. Jacques Derrida literatura, política e tradução. Campinas, SP: Autores Associados, 2012.

SÜSSEKIND, Flora. Literatura e vida literária. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 2004. VENTURA, Zuenir. 1968- O ano que não terminou. Rio de Janeiro: Objetiva, 2013.

WISNIK, José Miguel. O minuto e o milênio ou por favor, professor, uma década de cada vez. BAHIANA, Ana Maria et alii. Anos 70 ‒ Música popular. Rio de Janeiro: Europa, 1980.

Published

2025-01-26

How to Cite

Oliveira, M. E. C. de, & Cintra, E. C. (2025). The signature: otobiographic aspects in Marcos Siscar’s poetry. Texto Poético, 21(44), 135–153. https://doi.org/10.25094/rtp.2025n44a1097