(Des)figuraciones de lo femenino en la poesía contemporánea

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.25094/rtp.2024n41a1066

Palabras clave:

Poesia feminina, Anacoluto, Desfiguraciones

Resumen

Libres de un paradigma institucional, en este artículo busco identificar rasgos formales en la poesía femenina brasileña, como las asociaciones abruptas, una forma enigmática de captar la realidad, la ausencia de vínculos entre los diferentes términos utilizados. Me interesa entonces la obra de la poeta francesa Liliane Giraudon, autora de Polifonia Pantesileia, en portugués, un poema en cinco partes que ilustra el problema de las (des)figuraciones de lo femenino en la poesía moderna y contemporánea. La parte final está dedicada al análisis formal del poema: género literario, citas, aspecto gráfico, estructura, aspecto visual, prosodia, todo ello combinado en un hábil montaje. Las estrategias utilizadas convergen con las de las poetas brasileñas, se puede identificar una escritura “femenina”.

Biografía del autor/a

Inês Oseki-Dépré, Aix-en-Marseille

Professora emérita de Literatura Comparada da Universidade Aix-Marselha, Marselha, França.

Citas

ABBADE, Adriano. “A experiência de Intrusa, de Izabela Leal”. Revista Escotilha, 01/06/2018, Literatura. Disponível em https://escotilha.com.br/literatura/izabela-leala-intrusa-garamond-resenha/. Acesso em: 05 nov. 2023.

BENJAMIN, Walter. Sens unique. Tradução: Maurice Nadeau, 1988, pp. 173-175.

CAMPOS, Haroldo de. Poesia e modernidade: da morte do verso à constelação. O poema pós-utópico. In: O arco-íris branco. São Paulo: Imago, 1997.

DICIONÁRIO AURÉLIO DA LÍNGUA PORTUGUESA. Goiânia: Editora Positiva, 2010.

FREITAS, Angélica. Canções de atormentar. São Paulo: Companhia das Letras, 2020.

FREITAS, Angélica. Um útero é do tamanho de um punho. São Paulo: Cia. das Letras, 2018.

FREITAS, Angélica. Rilke Shake. São Paulo: Cosac Naify/ 7 Letras, 2017.

GARCIA, Marília. Expedição nebulosa. São Paulo: Companhia das Letras, 2023.

GIRAUDON, Liliane. Polifonia Pantesileia. Tradução: Inês Oseki-Dépré e Marcelo Jacques de Moraes. 1.ed. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2022a.

GIRAUDON, Liliane. Depoimento [jan. 2022]. Ce que les femmes font à la poésie. Entrevistador: Fabrice Thumerel. Questionário eletrônico. Libre-Critique (2004-2020), jan 12, 2022b. Disponível em: http://t-pas-net.com/librCritN/2022/01/12/entretience-que-les-femmes-font-a-la-poesie-1-entretien-de-fabrice-thumerel-avec-lilianegiraudon/. Acesso em: 05/11/2023.

GIRAUDON, Liliane. Depoimento [jan. 2022]. Comme si je n’avais rien à raconter, seulement à montrer (polyphonie penthésilée). Entrevistador: Emmanuel Jawad. Diacritik, 12, jan. 2022c. Disponível em: <https://diacritik.com/2022/01/12/lilianegiraudon-comme-si-je-navais-rien-a-raconter-seulement-a-montrer-polyphoniepenthesilee/#more-85253>. Acesso em: 05, nov. 2023, 19:15:31.

GIRAUDON, Liliane, et al. Lettres aux jeunes poétesses. Paris: L’Arche, 2021.

GLENADEL, Paula. Ciranda da Poesia Lu Menezes. 1.ed. Rio de Janeiro: EdUERJ, 2020.

GLENADEL, Paula. Fábrica do feminino. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2008.

GLENADEL, Paula. Quase uma arte. São Paulo: Cosacnaify, 2005.

JAKOBSON, R. Linguística e comunicação. 22.ed. Trad. de Izidoro Blikstein; José Paulo Paes. São Paulo: Cultrix, 2010.

JUNKES, Diana Martha. Asfalto. São Paulo: Laranja Original, 2022.

JUNKES, Diana Martha. “Desmallarmando”: A irreverência poética de Angélica Freitas. Nueva rev. Pac., Valparaíso, n. 65, p. 105-118, 2016. Disponível em <http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S071951762016000200006&lng=es&nrm=iso>. Acesso em: 05 nov. 2023.

LEAL, Izabela. A intrusa. Rio de Janeiro: Garamond, 2016.

MARCHAL, Bertrand (ed.). Mallarmé: OEuvre complète. 1. ed. t. 1. Paris: Gallimard, 1998.

MENEZES, Lu. Três poemas. Revista Ruído Manifesto, 2011 Disponível em: https://ruidomanifesto.org/tres-poemas-de-lu-menezes/ Acesso em: 05 nov. 2023.

OLIVIER, Aurélie (org). Lettres aux jeunes poétesses: Des écrits pour la parole. 1. ed. Paris: L’Arche Éditeur, 2021.

OSEKI-DÉPRÉ, Inês (org). Ciranda da poesia. Paula Glenadel. 1.ed. Rio de Janeiro: EdUERJ, 2014.

OSEKI-DÉPRÉ, Inês (org.). Anthologie internationale de poésie contemporaine: 2. Brésil: Poésie Intraitable. Tradução: Inês Oseki-Dépré. 1.ed. Dijon: Le presses du réel/Al Dante, 2022.

OSEKI-DÉPRÉ, Inês. “Mallarmé et les subdivisions prismatiques de l’idée”. In: La poésie en transit, France-Brésil, RSH, n. 346/abril-junho 2022, volume 346, p 71-79.

PAZ, Octavio. Os filhos do barro. Trad. Olga Savary. Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 1984.

Publicado

2024-01-28

Cómo citar

Oseki-Dépré, I. (2024). (Des)figuraciones de lo femenino en la poesía contemporánea. Texto Poético, 20(41), 152–170. https://doi.org/10.25094/rtp.2024n41a1066