The reader Hilda Hilst: an introduction to the Casa do Sol library
DOI:
https://doi.org/10.25094/rtp.2020n30a695Keywords:
Hilda Hilst, marginalia, library, archive, process.Abstract
In view of the passion for knowledge and the centrality of the reading activity for the writer Hilda Hilst – an identifiable fact in the extention of her library, in the references to several authors in her books –, in the notes in her notebooks and in the interviews she gave, this article intends to approach a productive reading practice simultaneously to a writing process. By these means, we will introduce some axis of Casa do Sol library, where Hilda Hilst lived for almost forty years and built most of her work. When bringing to the scene the writings on the margins of what was published, the fundaments usually characterized as literary “work” are questioned.
References
Referências bibliográficas
BARTHES, Roland. O rumor da língua. São Paulo: Brasiliense, 2004.
BARTHES, Roland. A preparação do romance, vols. 1 e 2. Éric Marty e Nathalie Lèger (orgs.). Trad. Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Martins Fontes, 2005.
BARTHES, Roland. O prazer do texto. Trad. Jacó Ginsburg. São Paulo: Perspectiva, 2015.
BEATO, Zelina. O conceito de memória e suas implicações para a concepção da tradução como resgate. Revista Tubarão, v. 1, n. 2, p. 157- 181, jan./abr. 2014.
BECKER, Ernest. A negação da morte. Trad. Otavio Alves Velho. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1976.
DERRIDA, Jacques. Mal de Arquivo, uma impressão freudiana. Trad. Cláudia de Moraes Rego. Rio de Janeiro: Relume Dumará, 2001.
________. Gramatologia. Trad. Miriam Chnaiderman e Renato Janine Ribeiro. São Paulo: Perspectiva, 2013.
DINIZ, Cristiano (org). Fico besta quando me entendem. São Paulo: Editora, 2013.
HILST, Hilda. Com os meus olhos de cão e outras novelas. São Paulo: Brasiliense, 1986.
----------------. Rútilo nada/ A obscena senhora D/ Qadós. Campinas: Pontes, 1993.
----------------. Fluxo-floema. São Paulo: Editora Globo, 2003.
----------------. Rútilos. São Paulo: Editora Globo, 2003a.
----------------. Júbilo, memória, noviciado da paixão. São Paulo: Editora Globo, 2008.
----------------. Poemas malditos, gozosos e devotos. São Paulo: Editora Globo, 2011.
----------------. Da morte. Odes mínimas. São Paulo: Editora Globo, 2013.
----------------. Estar sendo, ter sido. São Paulo: Editora Globo, 2013a.
----------------. Cascos & carícias e outras crônicas. São Paulo: Editora Globo, 2013b.
----------------. Do desejo. São Paulo: Editora Globo, 2014.
----------------. Pornochic – O caderno rosa de Lori Lamby/ Contos d’escárnio textos grotescos/ Cartas de um sedutor. São Paulo: Editora Globo, 2016.
KAZANTZAKIS, Nikos. Carta a el Greco. Trad. Clarice Lispector. Rio de Janeiro: Artenova, 1970.
MORAES, Eliane Robert. A prosa degenerada de Hilda Hilst. Cleusa Gomes & Regina Przybycien, orgs. Poetas mulheres que pensaram o século XX. Curitiba: Editora UFPR, 2008.
PÉCORA, Alcir. Nota do organizador. In: HILST, H. Fluxo-floema. São Paulo: Globo, 2003. p. 9-13.
PÉCORA, Alcir. Hilda Hilst: call for papers. Germina Revista de Literatura e Arte. Ago 2005. Disponível em www.germinaliteratura.com.br/ (Acesso em 20/01/2020)
TISCOSKI, Luciana. Os irmãos de Hilda Hilst: Intertextualidade e Experiência Interior (Mestrado em Literatura Brasileira) Universidade Federal de Santa Catarina, 2011.
TOLSTÓI, Liev. A morte de Ivan Ilitch. Trad. Boris Schneiderman. São Paulo: Editora 34, 2006.
Documentos: Biblioteca da Casa do Sol; Arquivos do Acervo Hilda Hilst, do Centro de documentação Alexandre Eulálio (Cedae - IEL - Unicamp)
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
I authorize the Texto Poético Journal to publish the paper of my authorship/responsibility that I now submit, in case it is accepted for online publication.
Moreover, I declare that this contribution is original and that it was not submitted to any other editor for publication.
The copyright of the works published at the virtual space of the Texto Poético Journal are automatically entitled to the journal. Their total or partial reproduction is conditioned to the authors' citations and publication data.
Texto Poético is licensed under a Creative Commons - Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0).