Descaminhos e intraduzibilidade: da lírica e da verdade
DOI:
https://doi.org/10.25094/rtp.2015n18a412Abstract
Este trabalho apresenta como preocupação central uma forma didática de lidar com a lírica, que parte de seus aspectos estruturais, passando pela sua conformação de sua significância, para finalmente, se chegar à sua função pragmático-poética, aliada aos pressupostos de teóricos que tratam a tradução, principalmente na sua dimensão intralingual quando a leitura de poesia se torna um exercício de tradução daquilo que é intraduzível. Utilizando como texto exemplar o poema “Verdade” de Carlos Drummond de Andrade, pretende-se demonstrar aqui a maneira com que esse processo se efetiva na poesia propriamente dita, ressaltando também a tendência da arte modernista de misturar gêneros para obter resultados inusitados e, assim, estabelecer uma nova modalidade de comunicação, calcada, consciente e propositalmente, no insólito.
Palavras-chave: Lírica. Intraduzibilidade. Verdade. Signo. Pragmática.
References
ANDRADE, Carlos Drummond de. Obra Completa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1992.
EVEN-ZOHAR, Itamar. 1990 [1978]. The Position of Translated Literature within the Literary Polysystem. In: Polysystem Studies, Poetics Today 11.1: 45-51, 1990
LOTMAN, Iuri. A estrutura do texto artístico. Coimbra: Editorial Estampa, 1978.
RIFFATERRE, Michael. A produção do texto. São Paulo: Martins Fontes, 1989.
SILVA, Anazildo Vasconcelos da. Desconstrução/Construção no Texto Lírico. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1975.
ZÓTKIEWSKI, S. Crítica. Trad. Maria Évora Águas. Enciclopédia Ernandi, vol. 17, Porto, Casa da Moeda, 1989. (Coleção Literatura – Texto)
UNES, Wolney. Entre músicos e tradutores: a figura do intérprete. Goiânia: Editora da UFG, 1998. (Coleção Quíron, Série Ars n. 1)
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
I authorize the Texto Poético Journal to publish the paper of my authorship/responsibility that I now submit, in case it is accepted for online publication.
Moreover, I declare that this contribution is original and that it was not submitted to any other editor for publication.
The copyright of the works published at the virtual space of the Texto Poético Journal are automatically entitled to the journal. Their total or partial reproduction is conditioned to the authors' citations and publication data.
Texto Poético is licensed under a Creative Commons - Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0).