Poesia, subjetividade e autoficção nas “Lettres du voyant”, de Arthur Rimbaud

Autores

DOI:

https://doi.org/10.25094/rtp.2005n46a1188

Palavras-chave:

Lettres du voyant, Arthur Rimbaud, Poesia, Alteridade

Resumo

Este estudo analisa o manifesto poético conhecido como “Lettres du voyant” (“Cartas do vidente”), duas epístolas escritas pelo poeta francês Arthur Rimbaud em 1871. As duas missivas veiculam os pressupostos poéticos do autor, defendendo a necessidade dos novos poetas de superar dualismos recorrentes na tradição ocidental, como subjetividade/alteridade e ficção/autobiografia. Dentro dessa lógica, Rimbaud propõe que a chamada “poesia objetiva” favoreça a alteridade e contribua para o progresso da humanidade. As reflexões desenvolvidas contam com o suporte de Collot (1985; 2018a; 2018b), Paz (1982; 2013), Combe (2010), Felman (1978), entre outros.

Biografia do Autor

Gabriel Alves Fernandes, Universidade Federal de Goiás (UFG)

Doutorando bolsista CAPES na área de Estudos Literários do Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Goiás, UFG, Goiânia, Brasil.

Paulo Antônio Vieira Júnior, Universidade Federal de Goiás (UFG)

Professor de Teoria da Literatura e Ensino da Universidade Federal de Goiás, UFG, Goiânia, Brasil.

Referências

BARONIAN, Jean-Baptiste. Rimbaud. Trad. Joana Canêdo. Porto Alegre: L&PM, 2011. BONNEFOY, Yves. Rimbaud. Paris: Éditions du Seuil, 1996.

BRUNEL, Pierre. Rimbaud. Paris: Le livre de poche, 2002.

COLLOT, Michel. Rimbaud lecteur de L’Homme qui rit. Parade Sauvage, n. 2, p. 94-96, abr. 1985. Disponível em: <https://www.jstor.org/stable/44779991>. Acesso em: 22 jan. 2022.

COLLOT, Michel. O outro no mesmo. Alea, v. 8, n. 1, p. 29-38, jan.-jul. 2006. Disponível em:<https://www.scielo.br/j/alea/a/8VWqTCvcmmzYxkZKNkHGKfs/>. Acesso: 23 de out. 2021.

COLLOT, Michel. Poética e filosofia da paisagem. Coordenação de tradução de Ida Alves. Rio de Janeiro: Oficina Raquel, 2013.

COLLOT, Michel. A matéria-emoção. Trad. Patricia Souza Silva. Rio de Janeiro: Oficina Raquel, 2018a.

COLLOT, Michel. Sujet, monde et langage dans la poésie moderne: de Baudelaire à Ponge. Paris: Classiques Garnier, 2018b.

COMBE, Dominique. A referência desdobrada: o sujeito lírico entre a ficção e a autobiografia. Trad. Iside mesquita e Vagner Camilo. Revista USP, São Paulo, n. 84, p. 112-128, dezembro/ fevereiro, 2010. Disponível em: <https://www.revistas.usp.br/revusp/article/view/13790>. Acesso: 08 de ago. 2023.

DESCARTES, René. Discurso do método. Trad. Maria Ermantina Galvão. São Paulo: Marins Fontes, 1996.

DIDI-HUBERMAN, Georges. O que vemos, o que nos olha. Trad. Paulo Neves. São Paulo: Editora 34, 2018.

FELMAN, Shoshana. Arthur Rimbaud: folie et modernité. In: FELMAN, Shoshana. La folie et la chose littéraire. Paris: Éditions du Seuil, 1978. p. 99-120.

JACKSON, John. L’être est un autre. In: Le Point vélique : études sur Arthur Rimbaud et Germain Nouveau. Actes du colloque de l’Université de Neuchâtel (27-28 mai 1983). Neuchâtel: À la Baconnière, 1986. p. 119-129.

HAMBURGER, Michael. As máscaras. In: HAMBURGER, Michael. A verdade da poesia: tensões na poesia modernista desde Baudelaire. Trad. Alípio Correia de Franca Neto. São Paulo: Cosac & Naify, 2007. p. 89-115.

HUGO, Victor. Do grotesco e do sublime: tradução do Prefácio de Cromwell. Trad. Célia Berretini. São Paulo: Perspectiva, 2004.

HUGO, Victor. O homem que ri. Trad. Ivone Benedetti. São Paulo: Estação Liberdade, 2014.

LÉVINAS, Emmanuel. Théorie de l’intuition dans la phénoménologie de Husserl. Paris: Librairie Philosophique J. Vrin, 2001.

LÉVINAS, Emmanuel. Descobrindo a existência com Husserl e Heidegger. Trad. Fernanda Oliveira. Lisboa: Instituto Piaget, 1997.

MORAES, Marcos Antonio de. Epistolografia e crítica genética. Ciência e Cultura (SBPC), São Paulo, v. 59, n. 1, p. 30-32, jan.-mar. 2007.

PAZ, Octavio. O arco e a lira. Trad. Olga Savary. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1982.

PAZ, Octavio. Os filhos do barro: do Romantismo à vanguarda. Trad. Ari Roitman e Paulina Watch. São Paulo: Cosac Naify: 2013.

RIMBAUD, Arthur. Poesia completa. Tradução, prefácio e organização de Ivo Barroso. Rio de Janeiro: Topbooks, 1995.

RIMBAUD, Arthur. Prosa poética. Tradução de Ivo Barroso. Rio de Janeiro: Topbooks, 1998a.

RIMBAUD, Arthur. Correspondência. Tradução, notas e comentários de Ivo Barroso. Rio de Janeiro: Topbooks, 2009.

RIMBAUD, Arthur. Poésies, Une saison en enfer, Illuminations. Paris: Gallimard, 1984. SCEPI, Henri. Rimbaud, poésie objective. In: BIVORT, Olivier (org.). Rimbaud poéticien. Paris: Classiques Garnier, 2015. p. 29-45.

STAIGER, Emil. Estilo lírico: a recordação. In: STAIGER, Emil. Conceitos fundamentais de poética. Trad. Celeste Aída Galeão. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1969. p. 16-75.

VICENTE, Adalberto Luís. Modernidade, futuro e progresso em Arthur Rimbaud. Revista Texto Poético, v. 5, n. 6, p. 1-8, 2009. Disponível em: https://textopoetico.emnuvens.com.br/rtp/article/view/151. Acesso: 13/05/2025.

Downloads

Publicado

2025-09-28

Como Citar

Alves Fernandes, G., & Vieira Júnior, P. A. (2025). Poesia, subjetividade e autoficção nas “Lettres du voyant”, de Arthur Rimbaud. Texto Poético, 21(46), 75–94. https://doi.org/10.25094/rtp.2005n46a1188