(Des)figurações do feminino na poesia contemporânea
DOI:
https://doi.org/10.25094/rtp.2024n41a1066Palavras-chave:
Poesia feminina, Anacolutos, DesfiguraçõesResumo
Livres de um paradigma institucional, procuro, neste artigo, identificar traços formais na poesia feminina brasileira, como as associações abruptas, uma forma enigmática de captação do real e a ausência de elos entre os diversos termos utilizados. Interesso-me, em seguida, pela obra da poeta francesa Liliane Giraudon, autora de Polifonia Pentesileia, em português, poema em cinco partes que ilustra a problemática das (des)figurações do feminino na poesia moderna e contemporânea. A parte final é consagrada à análise formal do poema: gênero literário, citações, aspecto gráfico, estrutura, aspecto visual, prosódia, combinados numa hábil montagem. As estratégias utilizadas convergem com as de algumas poetas brasileiras, podendo-se identificar uma escrita “feminina”.
Referências
ABBADE, Adriano. “A experiência de Intrusa, de Izabela Leal”. Revista Escotilha, 01/06/2018, Literatura. Disponível em https://escotilha.com.br/literatura/izabela-leala-intrusa-garamond-resenha/. Acesso em: 05 nov. 2023.
BENJAMIN, Walter. Sens unique. Tradução: Maurice Nadeau, 1988, pp. 173-175.
CAMPOS, Haroldo de. Poesia e modernidade: da morte do verso à constelação. O poema pós-utópico. In: O arco-íris branco. São Paulo: Imago, 1997.
DICIONÁRIO AURÉLIO DA LÍNGUA PORTUGUESA. Goiânia: Editora Positiva, 2010.
FREITAS, Angélica. Canções de atormentar. São Paulo: Companhia das Letras, 2020.
FREITAS, Angélica. Um útero é do tamanho de um punho. São Paulo: Cia. das Letras, 2018.
FREITAS, Angélica. Rilke Shake. São Paulo: Cosac Naify/ 7 Letras, 2017.
GARCIA, Marília. Expedição nebulosa. São Paulo: Companhia das Letras, 2023.
GIRAUDON, Liliane. Polifonia Pantesileia. Tradução: Inês Oseki-Dépré e Marcelo Jacques de Moraes. 1.ed. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2022a.
GIRAUDON, Liliane. Depoimento [jan. 2022]. Ce que les femmes font à la poésie. Entrevistador: Fabrice Thumerel. Questionário eletrônico. Libre-Critique (2004-2020), jan 12, 2022b. Disponível em: http://t-pas-net.com/librCritN/2022/01/12/entretience-que-les-femmes-font-a-la-poesie-1-entretien-de-fabrice-thumerel-avec-lilianegiraudon/. Acesso em: 05/11/2023.
GIRAUDON, Liliane. Depoimento [jan. 2022]. Comme si je n’avais rien à raconter, seulement à montrer (polyphonie penthésilée). Entrevistador: Emmanuel Jawad. Diacritik, 12, jan. 2022c. Disponível em: <https://diacritik.com/2022/01/12/lilianegiraudon-comme-si-je-navais-rien-a-raconter-seulement-a-montrer-polyphoniepenthesilee/#more-85253>. Acesso em: 05, nov. 2023, 19:15:31.
GIRAUDON, Liliane, et al. Lettres aux jeunes poétesses. Paris: L’Arche, 2021.
GLENADEL, Paula. Ciranda da Poesia Lu Menezes. 1.ed. Rio de Janeiro: EdUERJ, 2020.
GLENADEL, Paula. Fábrica do feminino. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2008.
GLENADEL, Paula. Quase uma arte. São Paulo: Cosacnaify, 2005.
JAKOBSON, R. Linguística e comunicação. 22.ed. Trad. de Izidoro Blikstein; José Paulo Paes. São Paulo: Cultrix, 2010.
JUNKES, Diana Martha. Asfalto. São Paulo: Laranja Original, 2022.
JUNKES, Diana Martha. “Desmallarmando”: A irreverência poética de Angélica Freitas. Nueva rev. Pac., Valparaíso, n. 65, p. 105-118, 2016. Disponível em <http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S071951762016000200006&lng=es&nrm=iso>. Acesso em: 05 nov. 2023.
LEAL, Izabela. A intrusa. Rio de Janeiro: Garamond, 2016.
MARCHAL, Bertrand (ed.). Mallarmé: OEuvre complète. 1. ed. t. 1. Paris: Gallimard, 1998.
MENEZES, Lu. Três poemas. Revista Ruído Manifesto, 2011 Disponível em: https://ruidomanifesto.org/tres-poemas-de-lu-menezes/ Acesso em: 05 nov. 2023.
OLIVIER, Aurélie (org). Lettres aux jeunes poétesses: Des écrits pour la parole. 1. ed. Paris: L’Arche Éditeur, 2021.
OSEKI-DÉPRÉ, Inês (org). Ciranda da poesia. Paula Glenadel. 1.ed. Rio de Janeiro: EdUERJ, 2014.
OSEKI-DÉPRÉ, Inês (org.). Anthologie internationale de poésie contemporaine: 2. Brésil: Poésie Intraitable. Tradução: Inês Oseki-Dépré. 1.ed. Dijon: Le presses du réel/Al Dante, 2022.
OSEKI-DÉPRÉ, Inês. “Mallarmé et les subdivisions prismatiques de l’idée”. In: La poésie en transit, France-Brésil, RSH, n. 346/abril-junho 2022, volume 346, p 71-79.
PAZ, Octavio. Os filhos do barro. Trad. Olga Savary. Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 1984.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autorizo a Revista Texto Poético a publicar o artigo que ora submeto, de minha autoria/responsabilidade, caso seja aceito para publicação online. Declaro, ainda, que esta contribuição é original e que não está sendo submetida a outro editor para publicação.
Os trabalhos publicados no espaço virtual da Revista Texto Poético serão automaticamente cedidos, ficando os seus direitos autorais reservados à Revista Texto Poético. Sua reprodução, total ou parcial, é condicionada à citação dos autores e dos dados da publicação.
A Texto Poético utiliza uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0).