A performance poética e o fascínio do poema “Voa” de Lêda Selma, musicado por Ivan Lins
DOI:
https://doi.org/10.25094/rtp.2015n18a404Abstract
O poema “Voa”, de Lêda Selma, musicalizado por Ivan Lins, exerce uma performance poética por meio da pluralidade semântica do texto literário, combinada com vocalidade fascinante da poesia que cativa o ouvinte-espectador. Esse enlevo do poema provoca a imaginação coletiva em torno do devaneio e sonho de liberdade para voos e mundos que abrigam a força de anseios próprios do ser humano e que se encontram na antropologia do imaginário. Esse ânimo, provocado pela força sêmica do texto poético de Lêda Selma, aliado à vocalização da música de Ivan Lins, performatiza, ainda mais, a ação do poema perante as redes sociais e outras mídias, combinadas com os leitores da poesia da autora.
Palavras-chave: Performativo. Vocalidade. Pluralidade sêmica. Fascinação. Visão performativa do voo.References
BACHELARD, Gaston. A poética do devaneio. São Paulo: Martins Fontes, 1988.
BOSI, Alfredo. O ser e o tempo da poesia. São Paulo: Companhia das Letras, 2000.
COHEN, Jean. A plenitude da linguagem (Teoria da Poeticidade). Trad. José Carlos Seabra Pereira. Coimbra: Livraria Almedina, 1987.
DURAND, Gilbert. As estruturas antropológicas do imaginário. Trad. Hélder Godinho. São Paulo: Martins Fontes, 2012.
FRIEDRICH, Hugo. A Estrutura da Lírica Moderna. Trad. Marise N. Curioni. São Paulo: Duas Cidades, 1978.
GOLDBERG, Roselee. A arte da performance. Trad. Jefferson Luiz Camargo. São Paulo: Martins Fontes, 2006.
LEFEBVRE, Maurice Jean. Estrutura do Discurso da Poesia e da Narrativa. Coimbra: Livraria Almeida, 1980.
NUNES, Benedito. Passagem para o Poético. São Paulo: Ática, 1986.
PAZ, Octavio. O Arco e a Lira. Trad. Olga Savary. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1982.
POUD, Ezra. ABC da Literatura. Trad. Augusto de Campos e José Paulo Paes. São Paulo: Cultrix, 2002.
RICOEUR, Paul. A metáfora viva. Trad. Dion Davi Macedo. São Paulo: Edições Loyola, 2000.
SELMA, Lêda. À deriva. 2. ed. Goiânia: Kelpes, 2008.
TELES, Gilberto Mendonça. A escrituração da escrita: teoria e prática do texto literário. Petrópolis, RJ: Vozes, 1996.
ZUNTHOR, Paul. A Letra e a Voz: A “literatura” medieval. Trad. Amálio Pinheiro, Jerusa Pires Ferreira. São Paulo: Companhia das Letras, 1993.
_______. Performance, Recepção e Leitura. Trad. Jerusa Pires Ferreira, Suely Fenerich. São Paulo: EDUC, 2000.
_______. Introdução à poesia oral. Trad. Jerusa Pires, Maria Lúcia Diniz Pochat, Maria Inês de Almeida. Belo Horizonte; Ed. UFMG, 2010.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
I authorize the Texto Poético Journal to publish the paper of my authorship/responsibility that I now submit, in case it is accepted for online publication.
Moreover, I declare that this contribution is original and that it was not submitted to any other editor for publication.
The copyright of the works published at the virtual space of the Texto Poético Journal are automatically entitled to the journal. Their total or partial reproduction is conditioned to the authors' citations and publication data.
Texto Poético is licensed under a Creative Commons - Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0).