“A Ventura da Poesia Moderna”, Uma Tradução Didática
DOI:
https://doi.org/10.25094/rtp.2018n24a488Palavras-chave:
Tradução, Erich Heller, A ventura da poesia modernaResumo
Nota introdutória: Este texto de Erich Heller foi, em sua origem, uma comunicação oral na BBC, de Londres. Assim, é desprovido de notas de rodapé, sejam indicativas, informativas ou explicativas. Para esta tradução, os tradutores preferiram incluir notas para os não familiarizados com escritores, artistas, compositores, situações históricas, filosóficas e, sobretudo, estéticas e literárias citados, mencionados e discutidos por Heller. Em sua grande erudição, o ensaísta e crítico às vezes torna seu texto deveras denso e exigente, pouco facilitando sua leitura. Esperamos, assim, ajudar os leitores que leem Erich Heller pela primeira vez. Também consideramos ser essa “uma tradução didática”, não quanto a teorias da tradução, evidentemente (embora, parcialmente, enquanto prática de um certo tipo de tradução), mas quanto ao tornar legível o texto de Erich Heller. É esse entendimento que justifica a incorporação de nossas inúmeras notas de rodapé ao texto, mesmo se algum leitor melhor informado considerar algumas delas desnecessárias (“Mas talvez devamos ser mais eruditos”, convida Heller em seu ensaio). Fizemos uso, ao longo do ensaio, quando havia e encontradas, de traduções em português de poemas de poetas citados por Heller; todas indicadas nas notas de rodapé. Quando não indicadas, são nossas as traduções literais apresentadas, assim como as de todos os trechos em prosa. Ainda, sempre que possível, procuramos incluir nas notas indicações bibliográficas que julgamos úteis para a localização de textos citados por Heller. Algumas, não identificadas, ficaram sem suas notas correspondentes. Os tradutores agradecem por contribuições que receberem para tais identificações.
Referências
HELLER, Erich. “The Hazard of Modern Poetry”. In: The Disinherited Mind. New York: Meridian Books, Inc., 1959, p.257-296.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autorizo a Revista Texto Poético a publicar o artigo que ora submeto, de minha autoria/responsabilidade, caso seja aceito para publicação online. Declaro, ainda, que esta contribuição é original e que não está sendo submetida a outro editor para publicação.
Os trabalhos publicados no espaço virtual da Revista Texto Poético serão automaticamente cedidos, ficando os seus direitos autorais reservados à Revista Texto Poético. Sua reprodução, total ou parcial, é condicionada à citação dos autores e dos dados da publicação.
A Texto Poético utiliza uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0).