Non nobis, Domine, sed da gloriam tua: cartas de Armand Guibert a Pierre Hourcade (1951-1955) sobre as primeiras edições da poesia de Fernando Pessoa em França

Autores

DOI:

https://doi.org/10.25094/rtp.2005n46a1184

Palavras-chave:

Correspondência, Poesia, Fernando Pessoa, Edições Francesas, Dificuldades

Resumo

Este artigo pretende realçar a importância da correspondência entre o tradutor e exegeta francês Armand Guibert e Pierre Hourcade sobre o longo processo relativo às primeiras edições da poesia de Fernando Pessoa em França e sobre o seu inquestionável contributo para o reconhecimento internacional da poesia do poeta de Mensagem.

Biografia do Autor

Fernando Carmino Marques, Instituto Politécnico da Guarda

Professor Titular, Instituto Politécnico da Guarda- UDI. Guarda, Portugal

Referências

BRECHON, Robert. Armand Guibert et Fernando Pessoa, in Lisbonne Atelier du Lusitanisme Français. Disponível em: https://books.openedition.org/psn/9252 ( acesso em: 12, dez., 2024).

HOURCADE, Pierre. A mais incerta das certezas, itinerário poético de Fernando Pessoa, tradução e edição de Fernando Carmino Marques, Lisboa: Tinta-da-China, 2016.

MARQUES, Fernando Carmino. Armand Guibert e as edições francesas da poesia de Fernando Pessoa (1955-1966)”, in: Pessoa Plural, a journal of Fernando Pessoa Studies, nº2 1 (2021a). Disponível em: https://doi.org/10.26300/62dv-wm80 (acesso em 23 de nov., 2024).

MARQUES, Fernando Carmino. “Novas traduções francesas de Opiário e Ultimatum, de Álvaro de Campos” in: Pessoa Plural, a journal of Fernando Pessoa Studies, n.24, 2023b Disponível em: https://doi.org/10.26300/sm0r-6177 (acesso em 23 de nov., 2024).

MARQUES, Fernando Carmino. “Um século de traduções francesas de O Guardador de Rebanhos”. Pessoa Plural, a journal of Fernando Pessoa Studies, n. 19, 2021c. Disponível em: https://doi.org/10.26300/hjym-8107. (acesso em 23 de nov., 2024).

MARQUES, Fernando Carmino. “José Régio em França: um paradigma de diálogo em sentido único”, Carnets, 2012. Disponível em: https://doi.org/10.4000/carnets.7707. (acesso em 23 de nov., 2024). DOI: https://doi.org/10.4000/carnets.7707

PESSOA, Fernando. Visage avec masques, traduit du portugais et présenté par Armand Guibert. Paris: Ed. Méréal, 1997. (Trata-se de uma reedição revista e acrescentada de vários dossiers e testemunhos de Visages avec masques. Lausane: ed. Alfred Eibeil, 1978.

RIVAS, Pierre. Lusophiles français à Lisbonne en des temps incertains. in Lisbonne, Atelier du Lusitanisme Français. Disponível em: https://doi.org/10.4000/books.psn.9291 (acesso em: 21, nov., 2024). DOI: https://doi.org/10.4000/books.psn.9291

RIVAS, Pierre. “Les amitiées françaises de Casais Monteiro”, in Navegações, Porto Alegre, V. 3, n. 1, pp. 69-75 (2010).

Downloads

Publicado

2025-09-28

Como Citar

Carmino Marques, F. (2025). Non nobis, Domine, sed da gloriam tua: cartas de Armand Guibert a Pierre Hourcade (1951-1955) sobre as primeiras edições da poesia de Fernando Pessoa em França. Texto Poético, 21(46), 132–158. https://doi.org/10.25094/rtp.2005n46a1184